Oversettelse av "se desi" til Norsk


Hvordan bruke "se desi" i setninger:

Moglo je svakom da se desi.
Det kunne hendt hvem som helst.
Svašta je moglo da se desi.
Hva som helst kunne ha skjedd.
Nikad ne znaš šta može da se desi.
Man vet aldri hva som vil skje.
Ovo nije trebalo da se desi.
Det var ikke slik det skulle gå.
To nije trebalo da se desi.
Det trengte ikke å ende sånn.
Znao sam da æe ovo da se desi.
Jeg visste at dette ville skje!
Kako je ovo moglo da se desi?
Hvordan i helvete kunne dette skje?
To ne sme da se desi.
det blir det ikke noe av.
To ne može da se desi.
"Jeg lever, sånn har jeg det!"
Kako je to moglo da se desi?
Hold kjeft. -Hvordan er det mulig?
Svaki put kada mi se desi nešto lepo, nešto loše uvek vreba iza ugla.
Hver gang noe godt hendte meg, så ventet det alltid noe dårlig rett rundt hjørnet.
Evo šta æe da se desi.
Her er hva som skal skje, okey?
Šta je najgore što može da se desi?
Hva er det verste som kan skje?
Sve što se desi pre toga je samo napredak.
Alt som hender før det er bare veien dit.
To može svakom da se desi.
Det kunne skjedd hvem som helst.
Šta je moglo da se desi?
Hva kan jeg ha gått glipp av? - Jeg mener det.
Moralo je da se desi pre ili kasnije.
Det måtte skje før eller senere, ikke sant?
Šta misliš da æe da se desi?
Hva tror du vil skje her?
To je moralo da se desi.
Det var bare nødt til å skje.
2.1638660430908s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?